terça-feira, 29 de março de 2011
segunda-feira, 28 de março de 2011
OS TEMPOS MODERNOS DE CHAPLIN: TRABALHO E ALIENAÇÃO NA REVOLUÇÃO INDUSTRIAL
Sérgio A. M. Prieb*
“Não sois máquina! Homens é que sois!”(Discurso de Charles Chaplin no final do filme “O grande ditador”)
A origem da palavra trabalho tem sido comumente atribuída ao latim tripalium, instrumento de tortura utilizado para empalar prisioneiros de guerra e escravos fugídios. Assim, em sua própria terminologia o trabalho carrega uma carga de esforço e desprazer, o que é extremamente compreensível em sociedades em que predominavam o trabalho forçado em que atividades produtivas eram desprezadas e executadas tão somente por escravos como na Grécia e Roma antigas, cabendo aos homens livres a execução de atividades intelectuais ligadas às ciências e às artes.
Pode-se afirmar que o trabalho é o ato que o homem executa visando transformar conscientemente a natureza, ou para citar Marx (1983, p. 149), é uma ação em que o homem media, regula e controla seu metabolismo com a natureza. A origem do trabalho encontra-se na necessidade de a humanidade satisfazer suas necessidades básicas, evoluindo para outros tipos de necessidades, mesmo supérfluas. Assim, trabalhar é produzir riqueza, o que é necessário em todos os modos de produção, seja no comunal primitivo, no escravista, no feudal, no capitalista, e mesmo nas experiências socialistas. O que muda é a forma de produzir, a tecnologia utilizada, e a relação entre o sujeito que produziu e o que se apropria do que foi produzido, que varia de acordo com a forma de organização da sociedade1.
Uma sociedade não vive sem o trabalho, na verdade, pode-se dizer que o homem evoluiu de sua condição animal até sua condição atual devido ao seu trabalho2. Engels (s/d, p. 270) afirma que o homem modifica sua relação com a natureza devido ao trabalho. Se na condição animal ele tinha de submeter-se às leis da natureza, através do trabalho ele busca dominar a natureza, transforma-a em proveito próprio. Passa de ser dominado a ser dominante devido ao desenvolvimento do trabalho.
O próprio desenvolvimento do seu corpo, do cérebro, da fala, e da relação entre os homens origina-se do trabalho. Desta forma, Engels afirma que o trabalho criou o homem e o homem criou o trabalho, sendo esta uma ação exclusivamente humana, pois assume uma forma consciente, não intuitiva, pois antes de produzir um objeto é necessário ao trabalhador elaborá-lo inicialmente em seu cérebro para só então partir para a execução. Já as atividades que os animais executam (a aranha e sua teia, o joão-de-barro e sua casa) são meramente intuitivas, daí trabalho ser uma atividade exclusiva da espécie humana.
Para Marx, o único bem que o trabalhador possui devido a não ser proprietário de meios de produção é a sua força de trabalho, a sua capacidade de trabalhar, sendo por isso que o trabalhador é obrigado a vender sua força de trabalho ao capital. Ao contrário de sociedades pré-capitalistas como o feudalismo e a escravidão, no capitalismo o trabalhador entrega sua capacidade de trabalhar por um tempo determinado através de um contrato de trabalho.
Além do estabelecimento de um contrato de assalariamento que regula as relações capital-trabalho, algumas diferenças podem ser encontradas no trabalho sob o modo de produção capitalista em comparação com sociedades pré-capitalistas. Como já visto, o trabalho era desprezado na Grécia e Roma antigas, fazendo com que a socialização dos indivíduos ocorresse fora do trabalho, enquanto na sociedade capitalista a socialização dos indivíduos ocorre exatamente nas relações de trabalho. Para esta mudança, a revolução industrial dos séculos XVIII e XIX teve um peso determinante3, com a formação de exércitos de trabalhadores que desprovidos de qualquer propriedade são obrigados a abandonar a vida do campo, sendo jogados nas cidades em busca de empregos assalariados junto às nascentes indústrias.
O trabalho então assumiria um novo caráter, de atividade indigna no passado, passam a ser vistos como indignos aqueles que não trabalham, taxados como vagabundos os que não se submetem a trabalhar para o capital4, mesmo que o próprio capital não tenha interesse em absorver todo o trabalho posto à sua disposição. Assim, os capitalistas sempre encontram um grupo de trabalhadores à margem do processo produtivo, mas sempre ávidos por incorporar-se a ele, a estes trabalhadores Marx denominou de “exército industrial de reserva”.
Em “Tempos modernos” (“Modern times”), filme de Charles Chaplin5 de 1936, o diretor mostra com maestria os efeitos que o desenvolvimento capitalista e seu processo de industrialização trouxeram à classe trabalhadora. Como diz o texto de introdução do filme, “’Tempos modernos’ é uma história sobre a indústria, a iniciativa privada e a humanidade em busca da felicidade”6.
A temática de “Tempos modernos” custou a Chaplin uma série de perseguições por parte da CIA, juntamente com a acusação de simpatias comunistas7. Além disso, havia recusado naturalizar-se norte-americano argumentando ser um “cidadão do mundo” o que agrava ainda mais sua situação. Chaplin passa a constar na “lista negra” de Hollywood durante a perseguição macarthista, o que torna sua situação de trabalho nos EUA insustentável (seus filmes eram proibidos), levando-o a abandonar definitivamente os EUA em 1952.
No filme, o vagabundo Carlitos, ironicamente, encontra-se na condição de operário. É ao auge do predomínio do padrão de acumulação taylorista-fordista, em que os trabalhadores tem suas habilidades substituídas por um trabalho rotineiro e alienado. É o predomínio da esteira rolante de Ford, do cronômetro de Taylor8, do operário-massa.
Marcadores:
artigo,
Sérgio A. M. Prieb
domingo, 27 de março de 2011
Delenga Pasárgada est
Vim-me embora de Pasárgada.
Declarei-me inimigo do rei.
Já tenho a mulher que amo
na cama que conquistei.
Vim-me embora de Pasárgada
pois lá eu não era feliz.
Quero conceber a vontade,
com a mulher que eu sempre quis.
Não preciso dos favores,
de um rei tirano e mandão
Com o meu trabalho honesto,
eu mesmo produzo meu pão.
Trouxe comigo minha amada.
Hoje já não sou mais triste,
Sou feliz por completo.
Pasárgada não mais existe.
Daniel Braga
Declarei-me inimigo do rei.
Já tenho a mulher que amo
na cama que conquistei.
Vim-me embora de Pasárgada
pois lá eu não era feliz.
Quero conceber a vontade,
com a mulher que eu sempre quis.
Não preciso dos favores,
de um rei tirano e mandão
Com o meu trabalho honesto,
eu mesmo produzo meu pão.
Trouxe comigo minha amada.
Hoje já não sou mais triste,
Sou feliz por completo.
Pasárgada não mais existe.
Daniel Braga
sexta-feira, 25 de março de 2011
Indústria Cultura, Ideologia e Alienação
Nestes tempos de carnaval no Brasil, devemos analisar o papel da indústria cultural no modo de produção capitalista, o papel que a indústria do entretenimento desempenha na divulgação da ideologia burguesa, na acomodação cooptação das manifestações artísticas – culturais que acabam se transformando em uma simples mercadoria vendável como qualquer outra mercadoria no sistema capitalista, como vem ocorrendo com o carnaval no Brasil nos últimos anos.
Nos períodos de carnaval devemos fazer uma profunda reflexão sobre o que se transformou o carnaval Brasileiro, antes esta grande manifestação cultural era patrimônio da população, hoje é apenas uma mercadoria. Para entendermos o porquê do carnaval uma grande festa popular ter se transformado tanto, é preciso concentrar nossa analise sobre o avanço tecnológico colocado a serviço da lógica capitalista, onde o consumo e a diversão são utilizados como formas de garantir o apaziguamento e a diluição dos problemas sociais.
Por vivermos no capitalismo tudo se torna mercadoria incluindo a arte e as manifestações artísticas de um povo, a indústria cultural se apropria da cultura popular, o que era espontâneo, o que refletia as particularidades, as tradições, os valores de um povo, de um povoado, de uma região ou de uma nação se torna o contrário, o interesse do capital através da indústria cultural, ou seja, cultura destinada às massas através do mercado gera o desestimulo, o empobrecimento do cenário cultural.
A arte por si só não promove mudanças na sociedade, ela pode contribuir para a conscientização das massas através dos artistas engajados politicamente, porém isto depende das condições objetivas e subjetivas onde ocorre a luta de classes. Isto explica por que em determinadas épocas temos uma maior produção cultural e um maior engajamento por partes dos artistas, e em outros momentos um maior empobrecimento intelectual e alienação dos artistas.
Marcadores:
artigo,
José Renato André Rodrigues
quinta-feira, 24 de março de 2011
HURRICANE - di Bob Dylan -Video clip con Traduzione in ITALIANO
terça-feira, 22 de março de 2011
Carta aberta de Roger Waters (do Pink Floyd) sobre o muro do apartheid israelense
Diário Liberdade - Em 1980, uma canção que escrevi, "Another Brick in the Wall Part 2", foi proibida pelo governo da África do Sul porque estava a ser usada por crianças negras sul-africanas para reivindicar o seu direito a uma educação igual. Esse governo de apartheid impôs um bloqueio cultural, por assim dizer, sobre algumas canções, incluindo a minha.
Vinte e cinco anos mais tarde, em 2005, crianças palestinas que participavam num festival na Cisjordânia usaram a canção para protestar contra o muro do apartheid israelita. Elas cantavam: "Não precisamos da ocupação! Não precisamos do muro racista!" Nessa altura, eu não tinha ainda visto com os meus olhos aquilo sobre o que elas estavam a cantar.
Um ano mais tarde, em 2006, fui contratado para actuar em Telavive.
Palestinos do movimento de boicote académico e cultural a Israel exortaram-me a reconsiderar. Eu já me tinha manifestado contra o muro, mas não tinha a certeza de que um boicote cultural fosse a via certa. Os defensores palestinos de um boicote pediram-me que visitasse o território palestino ocupado para ver o muro com os meus olhos antes de tomar uma decisão. Eu concordei.
Sob a protecção das Nações Unidas, visitei Jerusalém e Belém. Nada podia ter-me preparado para aquilo que vi nesse dia. O muro é um edifício revoltante. Ele é policiado por jovens soldados israelitas que me trataram, observador casual de um outro mundo, com uma agressão cheia de desprezo. Se foi assim comigo, um estrangeiro, imaginem o que deve ser com os palestinos, com os subproletários, com os portadores de autorizações. Soube então que a minha consciência não me permitiria afastar-me desse muro, do destino dos palestinos que conheci, pessoas cujas vidas são esmagadas diariamente de mil e uma maneiras pela ocupação de Israel. Em solidariedade, e de alguma forma por impotência, escrevi no muro, naquele dia: "Não precisamos do controle das ideias".
Realizando nesse momento que a minha presença num palco de Telavive iria legitimar involuntariamente a opressão que eu estava a testemunhar, cancelei o meu concerto no estádio de futebol de Telavive e mudei-o para Neve Shalom, uma comunidade agrícola dedicada a criar pintainhos e também, admiravelmente, à cooperação entre pessoas de crenças diferentes, onde muçulmanos, cristãos e judeus vivem e trabalham lado a lado em harmonia.
Contra todas as expectativas, ele tornou-se no maior evento musical da curta história de Israel. 60.000 fãs lutaram contra engarrafamentos de trânsito para assistir. Foi extraordinariamente comovente para mim e para a minha banda e, no fim do concerto, fui levado a exortar os jovens que ali estavam agrupados a exigirem ao seu governo que tentasse chegar à paz com os seus vizinhos e que respeitasse os direitos civis dos palestinos que vivem em Israel.
Infelizmente, nos anos que se seguiram, o governo israelita não fez nenhuma tentativa para implementar legislação que garanta aos árabes israelitas direitos civis iguais aos que têm os judeus israelitas, e o muro cresceu, inexoravelmente, anexando cada vez mais da faixa ocidental.
Aprendi nesse dia de 2006 em Belém alguma coisa do que significa viver sob ocupação, encarcerado por trás de um muro. Significa que um agricultor palestino tem de ver oliveiras centenárias serem arrancadas. Significa que um estudante palestino não pode ir para a escola porque o checkpoint está fechado. Significa que uma mulher pode dar à luz num carro, porque o soldado não a deixará passar até ao hospital que está a dez minutos de estrada. Significa que um artista palestino não pode viajar ao estrangeiro para exibir o seu trabalho ou para mostrar um filme num festival internacional.
Para a população de Gaza, fechada numa prisão virtual por trás do muro do bloqueio ilegal de Israel, significa outra série de injustiças. Significa que as crianças vão para a cama com fome, muitas delas malnutridas cronicamente. Significa que pais e mães, impedidos de trabalhar numa economia dizimada, não têm meios de sustentar as suas famílias. Significa que estudantes universitários com bolsas para estudar no estrangeiro têm de ver uma oportunidade escapar porque não são autorizados a viajar.
Marcadores:
artigo,
Roger Waters
domingo, 20 de março de 2011
Minha Obra
''Lágrimas escorrem do meu rosto involutariamente
Es meu coraçao, chora por tua falta. ''
David Sterley
Es meu coraçao, chora por tua falta. ''
David Sterley
Marcadores:
David Sterley,
poesia
sábado, 19 de março de 2011
Thiago de Mello - CUBA
O poeta brasileiro Thiago de Mello enviou mensagem (leia abaixo) de solidariedade à Revolução Cubana, na que manifesta sua indignação com a campanha perversa dos Estados Unidos contra a Ilha, que ofende não só o Estado cubano, mas principalmente seu povo que faz meio século enfrenta e supera com sua vida as conseqüências do anacrônico e impiedoso bloqueio econômico imposto por Washington.
A mensagem foi lida pelo cônsul cubano em São Paulo, Lázaro Mendez Cabrera, ontem, no debate realizado na capital paulista sobre o cerco midiático a Cuba.
Queriro Pedro,
Imposibilitado de viajar a São Paulo y participar del debate del proximo 15, te ruego la dirección -e-mail - de alguien a quien pieda enviar un mensaje de mi inabalable solidaridad con la Revolución Cubana . Es mi deber manifestar mi indignación con la campaña perversa y injuriosa que ofende no solamente all Estado cubano pero sobretodo a su pueblo, que hace medio siglo enfrenta y supera con su vida las ingratas consequencias del anacrônico e impiedoso bloqueo econômico impuesto por los Estados Unidos.
Hace poco trasncribi en el principal diario del Amazonas el texto, Cántico para la navidad de Fidel, que he leído en la apertura del simposio que celebró sus 80 años en
La Habana. Acabo de dedicar mi antologia, Poetas da América de Canto Castelhano a la la Casa de las Américas, de Cuba, por su perseverante labor, fructo y flor de la Revoluciuón, en la construcción del abrazo cultural de los puebvlos no solamente de nuestra América sino del mundo.
Guarda mi abrazo, espero tu respuesta.
A lo mejor, envía tu mismo estas palabras , que envio desde el corazón de la floresta amazónica ,a los compañeros que se van a reunir allá en São Paulo para levantar su voz para servir a la verdad .
.
Thiago de Mello
A mensagem foi lida pelo cônsul cubano em São Paulo, Lázaro Mendez Cabrera, ontem, no debate realizado na capital paulista sobre o cerco midiático a Cuba.
Queriro Pedro,
Imposibilitado de viajar a São Paulo y participar del debate del proximo 15, te ruego la dirección -e-mail - de alguien a quien pieda enviar un mensaje de mi inabalable solidaridad con la Revolución Cubana . Es mi deber manifestar mi indignación con la campaña perversa y injuriosa que ofende no solamente all Estado cubano pero sobretodo a su pueblo, que hace medio siglo enfrenta y supera con su vida las ingratas consequencias del anacrônico e impiedoso bloqueo econômico impuesto por los Estados Unidos.
Hace poco trasncribi en el principal diario del Amazonas el texto, Cántico para la navidad de Fidel, que he leído en la apertura del simposio que celebró sus 80 años en
La Habana. Acabo de dedicar mi antologia, Poetas da América de Canto Castelhano a la la Casa de las Américas, de Cuba, por su perseverante labor, fructo y flor de la Revoluciuón, en la construcción del abrazo cultural de los puebvlos no solamente de nuestra América sino del mundo.
Guarda mi abrazo, espero tu respuesta.
A lo mejor, envía tu mismo estas palabras , que envio desde el corazón de la floresta amazónica ,a los compañeros que se van a reunir allá en São Paulo para levantar su voz para servir a la verdad .
.
Thiago de Mello
Marcadores:
artigo,
Thiago de Mello
sexta-feira, 18 de março de 2011
Blognovela revista cidade sol: Reconstrução Revolucionária
Local: castelo latino-americano de El Senor
Companhia: Milkshakespeare
Apoio: cadeia de lanchonetes Hamletdonald´s
Personagens
Horácio: ator burguês devoto do mercado e amigo do falecido rei Fernando II
Marcelo: ator fanfarrão de classe média que diverge de Horácio e apóia Eisenhower da Silva.
Asryka Yourself e Eisenhower da Silva, um casal burguês dono do teatro El Senor e da franquia de lanchonetes Hamletdonald´s.
Francinny, uma gentil mulher e diretora da peça Milkshakespeare
Fantasma do rei Luís Hamlet
Fernando e Sorocaba: atores que estão encenando a peça Milkshakespeare
Petrossaubrás, príncipe da Noruega e dono da empresa Atlantis, associado a Eisenhower da Silva e Asryka Yourself.
Dois embaixadores ingleses indignados com o wikileaks
Dois coveiros sem terra
Um capitão do exército
Cozinheira
(Cenário cafona na companhia Milkshakespeare. O teatro está visivelmente decadente e sujo. Horácio está encenando uma passagem de Hamlet. Na platéia quase vazia, visivelmente estão só uns gatos pingados. Francinny, Einsenhower da Silva e Asryka Yourself estão na plateia).
Horácio: Acabo de escutar o galo cantar...(Ouve-se um celular na platéia. Horácio volta-se para a platéia, enfurecido. A peça para. Acendem-se as luzes na platéia). Ele berra: PUTA QUE PARIU!
Marcelo (saindo da coxia indignado): Nunca antes nesse teatro extraordinário...
Francinny, diretora da peça Milkshakespeare (dirige-se ao palco a partir da plateia): CALMA, CALMA, vamos voltar ao trabalho! Apaguem essas luzes! Ei, vocês! Vamos ter mais educação? Desliguem seus celulares. Ao trabalho, Horácio!
Fernando (ator da peça Milkshakespeare, encara a diretora com ar desafiador): Todo dia seu teatro é exatamente igual.
Sorocaba: Sua psicologia tá um tanto quanto errada.
Francinny (irritadíssima): Enquanto atores, vocês são excelentes cantores sertanejos! Agora voltem ao trabalho e...
Cozinheira (entrando no palco esbaforida): Senhora! Senhora! Parte do elenco fugiu!
Francinny: O quê?
Cozinheira: Estamos só nós, coveiros, cozinheiras...Vamos ter que tomar conta do teatro.
Francinny: Ora, ora. Tomar conta, por que?
(Entram os dois coveiros sem terra. Um deles encara Francinny com seriedade): A crise nos atingiu, senhores! A cadeia Hamletdonald´s retirou seu apoio. O teatro faliu! Hamlet, Ofélia, Laerte, todos fugiram para Londres com o dinheiro da bilheteria, por medo de não serem pagos! Nossa única solução é gerir o teatro nós mesmos!
(Todos falam ao mesmo tempo, entrando em polvorosa. Fim da primeira cena da blognovela).
Companhia: Milkshakespeare
Apoio: cadeia de lanchonetes Hamletdonald´s
Personagens
Horácio: ator burguês devoto do mercado e amigo do falecido rei Fernando II
Marcelo: ator fanfarrão de classe média que diverge de Horácio e apóia Eisenhower da Silva.
Asryka Yourself e Eisenhower da Silva, um casal burguês dono do teatro El Senor e da franquia de lanchonetes Hamletdonald´s.
Francinny, uma gentil mulher e diretora da peça Milkshakespeare
Fantasma do rei Luís Hamlet
Fernando e Sorocaba: atores que estão encenando a peça Milkshakespeare
Petrossaubrás, príncipe da Noruega e dono da empresa Atlantis, associado a Eisenhower da Silva e Asryka Yourself.
Dois embaixadores ingleses indignados com o wikileaks
Dois coveiros sem terra
Um capitão do exército
Cozinheira
(Cenário cafona na companhia Milkshakespeare. O teatro está visivelmente decadente e sujo. Horácio está encenando uma passagem de Hamlet. Na platéia quase vazia, visivelmente estão só uns gatos pingados. Francinny, Einsenhower da Silva e Asryka Yourself estão na plateia).
Horácio: Acabo de escutar o galo cantar...(Ouve-se um celular na platéia. Horácio volta-se para a platéia, enfurecido. A peça para. Acendem-se as luzes na platéia). Ele berra: PUTA QUE PARIU!
Marcelo (saindo da coxia indignado): Nunca antes nesse teatro extraordinário...
Francinny, diretora da peça Milkshakespeare (dirige-se ao palco a partir da plateia): CALMA, CALMA, vamos voltar ao trabalho! Apaguem essas luzes! Ei, vocês! Vamos ter mais educação? Desliguem seus celulares. Ao trabalho, Horácio!
Fernando (ator da peça Milkshakespeare, encara a diretora com ar desafiador): Todo dia seu teatro é exatamente igual.
Sorocaba: Sua psicologia tá um tanto quanto errada.
Francinny (irritadíssima): Enquanto atores, vocês são excelentes cantores sertanejos! Agora voltem ao trabalho e...
Cozinheira (entrando no palco esbaforida): Senhora! Senhora! Parte do elenco fugiu!
Francinny: O quê?
Cozinheira: Estamos só nós, coveiros, cozinheiras...Vamos ter que tomar conta do teatro.
Francinny: Ora, ora. Tomar conta, por que?
(Entram os dois coveiros sem terra. Um deles encara Francinny com seriedade): A crise nos atingiu, senhores! A cadeia Hamletdonald´s retirou seu apoio. O teatro faliu! Hamlet, Ofélia, Laerte, todos fugiram para Londres com o dinheiro da bilheteria, por medo de não serem pagos! Nossa única solução é gerir o teatro nós mesmos!
(Todos falam ao mesmo tempo, entrando em polvorosa. Fim da primeira cena da blognovela).
Autor: Lúcio Jr
Paulama
O Brasil ainda é pau!
É pau-dágua
É pau-de-arara
É o pau do policial
O Brasil ainda é pau!
É casa de pau-a-pique
É a cara- de-pau do político
Paulama
O Brasil ainda é pau!
É de tanto pau
Pau e pedra
Paulificante
O Brasil ainda é pau!
Só já não é pau-brasil.
Hallisson Nunes Gomes
Belo Horizonte/MG
É pau-dágua
É pau-de-arara
É o pau do policial
O Brasil ainda é pau!
É casa de pau-a-pique
É a cara- de-pau do político
Paulama
O Brasil ainda é pau!
É de tanto pau
Pau e pedra
Paulificante
O Brasil ainda é pau!
Só já não é pau-brasil.
Hallisson Nunes Gomes
Belo Horizonte/MG
Marcadores:
Hallisson Nunes Gomes,
poesia
quinta-feira, 17 de março de 2011
Nana Krishna Andrade - Do Corpo à Terra
A manifestação Do Corpo à Terra: a presença da Arte Guerrilha no início no Brasil
A partir dos anos 60, os artistas plásticos brasileiros redirecionaram suas temáticas e discussões de um enfoque estético para um outro politicamente e socialmente engajado, dadas as circunstâncias políticas em que o país se encontrava diante da ditadura militar. Os ideais das esquerdas armadas lideradas pelo PCB e os posicionamentos já tomados por artistas de outras áreas, radicalizaram formalmente os discursos visuais desses artistas plásticos, já há muito influenciados pelos movimentos neovanguardistas internacionais.
Este artigo pretende tratar sucintamente, dessa arte engajada politicamente, intitulada de Arte Guerrilha, assim como da manifestação Do Corpo à Terra, ocorrida em 1970, na cidade de Belo Horizonte. Essa manifestação se constituiu o auge do movimento da Arte Guerrilha e encerrou a importante trajetória das exposições artísticas antes da instauração do AI-nº5.
A proposta da Arte Guerrilha e seus principais expoentes
Arte Guerrilha foi o nome dado, pelo crítico de arte Frederico Morais, a uma atuação mais radical em termos de postura política, dos artistas plásticos brasileiros em meados da década de 1960.
Os artistas adeptos dessa forma mais efetiva de produção estética estavam fortemente influenciados pela Pop Art, pela Arte Conceitual e pelas tendências de desmaterialização na arte. Unem-se a essas influências das neovanguardas, os idéais revolucionários das guerrilhas armadas da Esquerda, tanto brasileira, quanto as de outros países latino-americanos.
A produção das obras e a divulgação das propostas da Arte Guerrilha se davam de maneira a aproximar o grande publico, por isso, para as ações dessa arte eram utilizados os Happenings, as performances, as grandes instalações, o farto uso dos objetos do universo do cotidiano popular e do material de publicidade e propaganda.
Cildo Meireles, um dos artistas desse grupo, montou, por exemplo, em 1968 a instalação Desvio para o vermelho, que consistia em um ambiente onde todos os móveis e adornos eram vermelhos e em um canto escuro um líquido, da mesma cor dos objetos da sala, cai sobre uma pia inclinada. O efeito perturbador desse cômodo deixou claro o caráter alegórico da obra, que se referia à ditadura militar e à violência no país. “No caso de Desvio para o vermelho, a metáfora política da violência armada foi uma abordagem possível a partir da envolvente impressão cromática instaurada pelo artista. A cor toma conta do olhar e se transforma em símbolo, notadamente de uma violência relacionada ao desejo revolucionário.”1
O artista pop Antonio Manuel também participou ativamente desse período de convulsão social. Suas obras passaram a retratar de forma corajosa o momento político do país e as grandes manifestações nas ruas. Para conseguir tal resultado artístico, Manuel se utilizava de colagens de jornais e imagens serigrafadas. Por algumas vezes, suas obras foram consideradas subversivas, e proibidas de serem expostas como no Salão de Brasília em 1967, ou na Bienal baiana de 1968. 2
Outros artistas igualmente importantes da Arte Guerrilha, foram Artur Barrio, Thereza Simões, Guilherme Vaz, Raimundo Colares, Odila Ferraz, Luis Alphonsus, entre outros. Frederico Morais, entusiasmado com o ideário revolucionário da contracultura do filósofo Marcuse, publica o artigo Contra a Arte.
E foram com esses ideais que Frederico Morais escreveu o Manifesto Do corpo à Terra e realizou a exposição de mesmo nome, em 1970 no Palácio das Artes em Belo Horizonte.
A manifestação Do Corpo à Terra
Marcadores:
artigo,
Nana Krishna Andrade
quarta-feira, 16 de março de 2011
Pastores da Morte
Dedicado a Jeferson da Silva, Renilson da Silva e Victor Jara
Chegaram gritando
Espalhando o terror
Buscando o arrego
Impondo o estado da dor
Soldados-tenentes
Senhores da guerra
Implacáveis, inclementes
Capitães-das-vielas
Selvagens, indecentes
Cabeças de repolho e pica-paus
Armados até os dentes
com seus narizes de cristal
Mantidos com nossos impostos
Impõe o horror cotidiano
Desfazem planos
Assassinam sonhos
Cospem em nossas caras
Matam nossos filhos e irmãos
Mentem despudoradamente
Fazem da injustiça seu pavilhão
Cães raivosos
Ceifam vidas inocentes
Com seus fuzis e uniformes
Pisoteiam as flores indulgentes
Mataram um jovem-menino
Que com as mãos moldava o pão
Que a noite estava sorrindo
E de manhã jazia em um caixão
Mataram também o seu tio
Cujo crime era morar na favela
Piedoso enfermeiro-negro
Nunca passou pelas celas
Foram executados pelo Estado
Que financia, treina e arma
Psicopatas de boina e farda
Corsários de insígnias cruzadas
Neo-capitães-do-mato
Jagunços e mercenários
Traficantes e viciados
Milicianos estatizados
E eles sorriem e se protegem
Zombam da dor do trabalhador
Mas o sangue que roubaram
Este sim tem valor
Favela agora é quilombo
O povo não esquece tão rápido
Polícia e bandido se equivalem
O ódio agora é dobrado
Mataram um jovem padeiro
(podia ser seu filho)
Mataram um jovem enfermeiro
(podia ser seu irmão)
Mas o canto que da garganta explode
Esse não podem matar
Nem com a justiça-fuzil
Nem com inquérito militar
E estes dois mártires
Que faziam da alegria sua bandeira
Não serão nome de praça
Pois não têm eira nem beira
Porém na longa estrada
Que no peito é o coração
Nomearão um sentimento amigo
Muita saudade e inspiração
Daniel Oliveira
Belo Horizonte/Minas Gerais
25 de Fevereiro de 2011
Marcadores:
Daniel Oliveira,
poesia
terça-feira, 15 de março de 2011
Continente
(ao Che)
Na Quebrada do Yuro,
Do lado austro do Bravo,
As lágrimas vertidas
Salgam o fino sangue
De nosso continente.
A lança do inimigo,
este monstro potente,
Cega, corrói, encerra.
Prostra o resistente,
em seu delírio vil.
Porém, aos braços dados
Soma-se mais de mil,
Que ouvem das montanhas,
O ressoar de um grito
Livre e combatente.
E o tiro queda contrito
E já não mata aquele
Que espalha e apanha
Em uma nova campanha
A luz sobreeminente.
Floripa/SC
Marcadores:
poesia,
Robson Ceron
segunda-feira, 14 de março de 2011
MOTE
MOTE
Vida longa pra Fidel
GLOSAS
As minhas glosas tão simples
Feitas com palavras forjadas
Neste clarão da alvorada
Que é o meu saber de poeta
Deste de mente inquieta
Que pelas beiras faz cordel
E pelos meios tira o fel
Pondo a timidez pro lado
Clamando emocionado:
Vida longa pra Fidel.
Este cidadão do mundo,
Orgulho dos comunistas,
Faz encher as minhas vistas
De lagrimas de emoção
Ao falar: revolução,
Desta feita em Cuba
Tal uma maçaranduba,
Uma fortaleza ao leu.
A ela tiro o meu chapéu
E que Che diz nas alturas:
Vida longa pra Fidel.
Este esteio de honradez
Estimula-me a criar
Um poema a beira mar
Feito com muito carinho,
Com versos bem novinhos,
Feitos assim a granel,
Embrulhado com papel
Do meu saber de poeta
Dizendo assim na estética:
Vida longa pra Fidel.
Foi na sexta-feira treze
Este dia de plena sorte,
Foi dia de um homem forte
Que venceu o Tio Sam,
Este tio que não sou fã
Que é uma nação cruel
De gente pra lá de Nobel
Nas ciências da maldade
Por isso digo com vontade:
Vida longa pra Fidel.
Ele voltou pra dizer
Ao imperador da maldade
Que finde, bem de verdade.
A guerra que destrói tudo
E isto é um basta absurdo
Que só agrada um infiel
Igualzinho a este Israel.
Que adora guerra de estouro
Por isso diremos em coro:
Vida longa pra Fidel.
Ah! Como é tão bom ver-lo
Na tribuna discursando
Pelas beirinhas sangrando
O império do terror
Com sua voz de doutor
Nesse planeta cruel
Onde tudo cheira fel
Entregue a própria sorte
Por isso eu grito bem forte:
Vida longa pra Fidel.
São 84 aninhos
Deste jovem ancião,
Um homem de coração,
Um comandante porreta.
Dominador da caneta,
De vitima passou pra réu
Escrito sobre um papel
Pelas mãos da burguesia
E grito sem mais-valia:
Vida longa pra Fidel.
Este bom homem fez história,
Poucos seguiram sua trilha.
Este filho da bela ilha
Mostrou muita competência,
Na arte da indulgência
Nessa torre de babel
Onde beira a Maquiavel.
Idéias aburguesadas
Por isso digo à amada:
Vida longa pra Fidel.
Gilson Silva – gilson2121@gmail.com
http://blocodasrosas.blogspot.com/
Vida longa pra Fidel
GLOSAS
As minhas glosas tão simples
Feitas com palavras forjadas
Neste clarão da alvorada
Que é o meu saber de poeta
Deste de mente inquieta
Que pelas beiras faz cordel
E pelos meios tira o fel
Pondo a timidez pro lado
Clamando emocionado:
Vida longa pra Fidel.
Este cidadão do mundo,
Orgulho dos comunistas,
Faz encher as minhas vistas
De lagrimas de emoção
Ao falar: revolução,
Desta feita em Cuba
Tal uma maçaranduba,
Uma fortaleza ao leu.
A ela tiro o meu chapéu
E que Che diz nas alturas:
Vida longa pra Fidel.
Este esteio de honradez
Estimula-me a criar
Um poema a beira mar
Feito com muito carinho,
Com versos bem novinhos,
Feitos assim a granel,
Embrulhado com papel
Do meu saber de poeta
Dizendo assim na estética:
Vida longa pra Fidel.
Foi na sexta-feira treze
Este dia de plena sorte,
Foi dia de um homem forte
Que venceu o Tio Sam,
Este tio que não sou fã
Que é uma nação cruel
De gente pra lá de Nobel
Nas ciências da maldade
Por isso digo com vontade:
Vida longa pra Fidel.
Ele voltou pra dizer
Ao imperador da maldade
Que finde, bem de verdade.
A guerra que destrói tudo
E isto é um basta absurdo
Que só agrada um infiel
Igualzinho a este Israel.
Que adora guerra de estouro
Por isso diremos em coro:
Vida longa pra Fidel.
Ah! Como é tão bom ver-lo
Na tribuna discursando
Pelas beirinhas sangrando
O império do terror
Com sua voz de doutor
Nesse planeta cruel
Onde tudo cheira fel
Entregue a própria sorte
Por isso eu grito bem forte:
Vida longa pra Fidel.
São 84 aninhos
Deste jovem ancião,
Um homem de coração,
Um comandante porreta.
Dominador da caneta,
De vitima passou pra réu
Escrito sobre um papel
Pelas mãos da burguesia
E grito sem mais-valia:
Vida longa pra Fidel.
Este bom homem fez história,
Poucos seguiram sua trilha.
Este filho da bela ilha
Mostrou muita competência,
Na arte da indulgência
Nessa torre de babel
Onde beira a Maquiavel.
Idéias aburguesadas
Por isso digo à amada:
Vida longa pra Fidel.
Gilson Silva – gilson2121@gmail.com
http://blocodasrosas.blogspot.com/
Marcadores:
Gilson Silva,
poesia
sexta-feira, 11 de março de 2011
Manifesto de fundação do "Comuna que Pariu!"
Fundação do Bloco "Comuna que Pariu!"
A UJC - RJ lançou seu bloco de Carnaval, não apenas para o carnaval, não apenas para brincar politizando e politizar brincando, mas para organizar.
Manifesto de fundação do "Comuna que Pariu!"
Nosso bloco pretende ser não o maior bloco do carnaval carioca, nem se tornar uma escola de samba, nosso bloco não pretende competir com os grandes blocos do carnaval do Rio, mas pretende mostrar que ainda é possível, e além, que é necessário fazer um apelo a juventude carioca e a demais seguimentos que brincam no carnaval.
Muitos falam do carnaval como a festa democrática, onde o “pobre” vira rei e o “rei” virá pobre, onde todos brincam na rua independente time de futebol, etnia, nacionalidade ou outros falsos antagonismo, dizem até mesmo que não importa nem as classes sociais, todos são iguais. Outros mais realistas dizem do carnaval como a doce ilusão, como algo que se desmancha ao longo de quatro dias trazendo de volta a realidade, mostrando que todo carnaval tem seu fim.
Nós discordamos da visão de festa democrática, discordamos da falácia da volta do carnaval de rua como uma democratização da festa. Discordamos e resolvemos agir.
Onde esta democracia em blocos cercados por corda onde somente entram quem possui a abada do bloco, festas particulares no meio da publicas ruas, excluindo para fora do espaço demarcado àqueles que não compraram a cara camisa.
Nosso bloco tem camisa também, e também a vendemos, mas não para excluir, quem não tem camisa é bem vindo. Nossa camisa é para contribuir com a organização, e pelo orgulho de ser comunista, de brincar sem esquecer a nossa causa, a nossa identidade, a nossa luta. Sem esquecer que não temos um patrocinador - e que não o queremos - que nosso patrocínio é o nosso militante, nosso amigo, nosso colaborador.
A UJC apresente assim seu bloco, na tradição de quem sempre utilizou a cultura na luta de classes, nas tradições de artistas comprometidos com a causa do socialismo, nas tradições de Mario Lago, Candido Portinari, Gianfrancesco Guarnieri, Dias Gomes, Vianinha, do CPC da UNE, da luta pela democratização da cultura, nessas tradições a UJC traz o “Comuna que Pariu!” mais uma arma da crítica.
Heitor Cesar (Historiador, poeta, comunista e membro do Bloco "Comuna que Pariu!")
OBS: Ao longo das publicações apresentaremos os enredos do Comuna que Pariu! deste ano e dos carnavais posteriores.
Marcadores:
carnaval,
Heitor César Oliveira
quinta-feira, 10 de março de 2011
Um lindo poema
Pediram-me pra escrever um poema,
Eu vomitei e do vômito,
Vi dançarem versos nauseantes,
Da torpêz de meus sentidos, de ébrio.
Identifiquei mãe e pai, filho e filha,
Então chorei desesperadamente,
E de minhas lágrimas salgadas e acres,
Vi brotarem espinhos e flores.
Chicoteei-me, maltratei-me, feri-me,
E do sangue que escorreu abundante,
Vi pecados, quase cagados,
Quase gozados.
E deste gozo, profundo e dolorido,
Jorrou algo? Não! Jorrou sêmen,
E meu sêmen fecundou a terra,
Brotando: flores, frutos e um lindo poema!
Ivanil Gomes
BH/MG
Eu vomitei e do vômito,
Vi dançarem versos nauseantes,
Da torpêz de meus sentidos, de ébrio.
Identifiquei mãe e pai, filho e filha,
Então chorei desesperadamente,
E de minhas lágrimas salgadas e acres,
Vi brotarem espinhos e flores.
Chicoteei-me, maltratei-me, feri-me,
E do sangue que escorreu abundante,
Vi pecados, quase cagados,
Quase gozados.
E deste gozo, profundo e dolorido,
Jorrou algo? Não! Jorrou sêmen,
E meu sêmen fecundou a terra,
Brotando: flores, frutos e um lindo poema!
Ivanil Gomes
BH/MG
Marcadores:
Ivanil Gomes,
poesia
sexta-feira, 4 de março de 2011
Maiakóvski - FRAGMENTOS
1
Me quer ? Não me quer ? As mãos torcidas
os dedos
despedaçados um a um extraio
assim tira a sorte enquanto
no ar de maio
caem as pétalas das margaridas
Que a tesoura e a navalha revelem as cãs e
que a prata dos anos tinja seu perdão
penso
e espero que eu jamais alcance
a impudente idade do bom senso
2
Passa da uma
você deve estar na cama
Você talvez
sinta o mesmo no seu quarto
Não tenho pressa
Para que acordar-te
com o
relâmpago
de mais um telegrama
3
O mar se vai
o mar de sono se esvai
Como se diz: o caso está enterrado
a canoa do amor se quebrou no quotidiano
Estamos quites
Inútil o apanhado
da mútua dor mútua quota de dano
4
Passa de uma você deve estar na cama
À noite a Via Láctea é um Oka de prata
Não tenho pressa para que acordar-te
com relâmpago de mais um telegrama
como se diz o caso está enterrado
a canoa do amor se quebrou no quotidiano
Estamos quites inútil o apanhado
da mútua do mútua quota de dano
Vê como tudo agora emudeceu
Que tributo de estrelas a noite impôs ao céu
em horas como esta eu me ergo e converso
com os séculos a história do universo
5
Sei o puldo das palavras a sirene das palavras
Não as que se aplaudem do alto dos teatros
Mas as que arrancam caixões da treva
e os põem a caminhar quadrúpedes de cedro
Às vezes as relegam inauditas inéditas
Mas a palavra galopa com a cilha tensa
ressoa os séculos e os trens rastejam
para lamber as mãos calosas da poesia
Sei o pulso das palavras parecem fumaça
Pétalas caídas sob o calcanhar da dança
Mas o homem com lábios alma carcaça.
(tradução: Augusto de Campos)
http://www.culturapara.art.br/opoema/maiakovski/maiakovski.htm
Me quer ? Não me quer ? As mãos torcidas
os dedos
despedaçados um a um extraio
assim tira a sorte enquanto
no ar de maio
caem as pétalas das margaridas
Que a tesoura e a navalha revelem as cãs e
que a prata dos anos tinja seu perdão
penso
e espero que eu jamais alcance
a impudente idade do bom senso
2
Passa da uma
você deve estar na cama
Você talvez
sinta o mesmo no seu quarto
Não tenho pressa
Para que acordar-te
com o
relâmpago
de mais um telegrama
3
O mar se vai
o mar de sono se esvai
Como se diz: o caso está enterrado
a canoa do amor se quebrou no quotidiano
Estamos quites
Inútil o apanhado
da mútua dor mútua quota de dano
4
Passa de uma você deve estar na cama
À noite a Via Láctea é um Oka de prata
Não tenho pressa para que acordar-te
com relâmpago de mais um telegrama
como se diz o caso está enterrado
a canoa do amor se quebrou no quotidiano
Estamos quites inútil o apanhado
da mútua do mútua quota de dano
Vê como tudo agora emudeceu
Que tributo de estrelas a noite impôs ao céu
em horas como esta eu me ergo e converso
com os séculos a história do universo
5
Sei o puldo das palavras a sirene das palavras
Não as que se aplaudem do alto dos teatros
Mas as que arrancam caixões da treva
e os põem a caminhar quadrúpedes de cedro
Às vezes as relegam inauditas inéditas
Mas a palavra galopa com a cilha tensa
ressoa os séculos e os trens rastejam
para lamber as mãos calosas da poesia
Sei o pulso das palavras parecem fumaça
Pétalas caídas sob o calcanhar da dança
Mas o homem com lábios alma carcaça.
(tradução: Augusto de Campos)
http://www.culturapara.art.br/opoema/maiakovski/maiakovski.htm
Marcadores:
Maiakovski,
poesia
quinta-feira, 3 de março de 2011
Espírito
Enquanto o inseto clama
Aos céus, contra a
Injustiça da teia,
a fragata reza o peixe
Roubado do atobá.
O pranto e a culpa
Recolhem-se no
Mesmo manto azul.
Robson Ceron
Florianópolis/SC
Aos céus, contra a
Injustiça da teia,
a fragata reza o peixe
Roubado do atobá.
O pranto e a culpa
Recolhem-se no
Mesmo manto azul.
Robson Ceron
Florianópolis/SC
Marcadores:
poesia,
Robson Ceron
segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011
Paranóia
Eu sei
eles sabem de min
sabem o que penso
querem-me assim
pronto pra saber
pronto pra querer
aceitar-me assim
sempre assim
sem gesto
que contrarie
sem gosto
que contrarie
seus ouvidos
querem-me todo ouvidos
pra continuar assim
Hallisson Nunes Gomes
eles sabem de min
sabem o que penso
querem-me assim
pronto pra saber
pronto pra querer
aceitar-me assim
sempre assim
sem gesto
que contrarie
sem gosto
que contrarie
seus ouvidos
querem-me todo ouvidos
pra continuar assim
Hallisson Nunes Gomes
Marcadores:
Hallisson Nunes Gomes,
poesia
domingo, 27 de fevereiro de 2011
Lamentos
Ao Observar o mar
naquela manhã de sábado
após aquelas infinitas horas
que não cumpriram sua tarefa de ser noite
senti algo diferente
era como se suas águas
suplicassem aos meus pés, implorando
e implorando
contando em lamentos
os horrores por ele, o mar, testemunhado
em todo o mundo, e vinha repetindo
Implorando e implorando
suas aguas já não mais lambiam minhas pernas, mas me batiam
não mais lamentavam, mas urravam
rios de arbitrariedade e opressão,
Intolerância, guerras, preconceitos desaguando
em suas águas
e o clamor em lamentos, em tristes lamentos do mar
já se tornava agressivo, me batia e tornava a bater
a cada nova onda
uma nova dor em um mar de agonias e angustias
e diante de tal
como se tornaram pequenas minhas lágrimas de amor
Heitor Cesar
Rio de Janeiro/Brasil
naquela manhã de sábado
após aquelas infinitas horas
que não cumpriram sua tarefa de ser noite
senti algo diferente
era como se suas águas
suplicassem aos meus pés, implorando
e implorando
contando em lamentos
os horrores por ele, o mar, testemunhado
em todo o mundo, e vinha repetindo
Implorando e implorando
suas aguas já não mais lambiam minhas pernas, mas me batiam
não mais lamentavam, mas urravam
rios de arbitrariedade e opressão,
Intolerância, guerras, preconceitos desaguando
em suas águas
e o clamor em lamentos, em tristes lamentos do mar
já se tornava agressivo, me batia e tornava a bater
a cada nova onda
uma nova dor em um mar de agonias e angustias
e diante de tal
como se tornaram pequenas minhas lágrimas de amor
Heitor Cesar
Rio de Janeiro/Brasil
Marcadores:
Heitor César Oliveira,
poesia
sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011
Sexta-feira
Hoje meu espírito
É como uma floresta de eucalipto,
Não pousa ninguém.
Hoje minha alma
É uma sacola no arbusto indiano,
Seca de calor.
Hoje meu sorriso
É uma mansão em chamas na Califórnia,
Cínico e amarelo.
Daniel Oliveira
É como uma floresta de eucalipto,
Não pousa ninguém.
Hoje minha alma
É uma sacola no arbusto indiano,
Seca de calor.
Hoje meu sorriso
É uma mansão em chamas na Califórnia,
Cínico e amarelo.
Daniel Oliveira
Marcadores:
Daniel Oliveira,
poesia
segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011
Amarga
Eu tenho o poder de retumbar, com os meus passos, o chão seco e vermelho do sertão;
tenho a força de galopar uma égua campolina
domar besta desgarrada na unha e no grito.
Por isso exijo respeito e sua devoção é para mim, obrigação.
A força é bruta,
e de tão bruta se lasca
é choro.
Se estou completa, por quê o choro?
A mulher acrobata tem a ousadia de bailar na fita e não despencar,
Ela está de picardia
vai se jogar ou não?
Sedução e ira
E ainda me provoca com a força dos seus movimentos na fita.
Das alturas ela não desce para me encontrar.
Eu estou sendo feita de brihantes
Micro pontos de brilhantes
Eu sou
Não há átomos, nem células.
Brilhantes e espaços vazios.
Etéreo e branco
O que faço? Danço.
Nana Krishna Andrade
tenho a força de galopar uma égua campolina
domar besta desgarrada na unha e no grito.
Por isso exijo respeito e sua devoção é para mim, obrigação.
A força é bruta,
e de tão bruta se lasca
é choro.
Se estou completa, por quê o choro?
A mulher acrobata tem a ousadia de bailar na fita e não despencar,
Ela está de picardia
vai se jogar ou não?
Sedução e ira
E ainda me provoca com a força dos seus movimentos na fita.
Das alturas ela não desce para me encontrar.
Eu estou sendo feita de brihantes
Micro pontos de brilhantes
Eu sou
Não há átomos, nem células.
Brilhantes e espaços vazios.
Etéreo e branco
O que faço? Danço.
Nana Krishna Andrade
Marcadores:
Nana Krishna Andrade,
poesia
sexta-feira, 18 de fevereiro de 2011
A política cultural do PCB dos anos 30 aos 60
O PCB passa a disponibilizar em sua página (na Seção de Cultura) o link ao arquivo do site marxists.org, que abriga várias edições da Revista Problemas, publicadas pelo nosso Partido entre os anos de 1947 e 1956, no auge da Guerra Fria, período marcado pela perseguição implacável aos comunistas em todo o mundo. A existência da Revista Problemas no período comprova que, apesar da repressão, o PCB continuou cultivando uma prática nascida com sua fundação e que cresceu, evidentemente, após a queda do Estado Novo: a difusão das suas ideias e resoluções por intermédio de um razoável aparato político-cultural e de uma imprensa partidária sempre atuante, mesmo que, em diversos momentos, clandestina. Para conhecermos um pouco mais da produção político-cultural dos comunistas brasileiros em grande parte do século passado, segue o texto abaixo:
A política cultural do PCB dos anos 30 aos 60
Ricardo Costa – Secretário Nacional de Formação Política
O aparato político-cultural do PCB funcionou, ao longo de sua história, como importante polo gravitacional do mundo da cultura, com um grau de adesão mais ou menos permanente, a depender sempre das circunstâncias políticas e dos debates internos. Para um partido que viveu a maior parte de sua história na clandestinidade, o fato de o seu aparato político-cultural ter se constituído de maneira expressiva de tempos em tempos, como em 1935, nos anos 1945/47, 1948/52 e 1963/64, comprova o peso da sua inserção no campo cultural e a capacidade de fazer circular na sociedade os bens simbólicos produzidos internamente, os quais eram difundidos, principalmente, pela imprensa partidária.
Nos primeiros anos de sua existência, o Partido Comunista teve como seus principais dirigentes os intelectuais Astrojildo Pereira e Octávio Brandão, autores de obras difusoras do pensamento marxista e das opiniões dos comunistas acerca da conjuntura nacional e internacional, além de inúmeros artigos publicados nas revistas e jornais mantidos pelo partido ou abertos à colaboração de seus militantes. A linha adotada pelo III Congresso, em favor da proletarização do partido, com a estrita subordinação às diretrizes da Internacional Comunista, promoveu a exclusão dos intelectuais da direção e sua marginalização da vida partidária. O período posterior à “Revolução de 1930” foi também acompanhado por uma forte onda repressiva do Estado contra os movimentos organizados dos trabalhadores, seguissem eles a orientação anarco-sindicalista ou a comunista. Paradoxalmente, o PCB conseguiu republicar o jornal A Classe Operária, ao mesmo tempo em que estendia sua influência a parcelas significativas das camadas médias, como estudantes, militares e intelectuais.
Os modernistas Oswald de Andrade e Patrícia Galvão (Pagu) entraram para o partido, e publicações editadas entre 1931 e 1934, tais como a revista mensal Boletim de Ariel (destinada à divulgação e discussão de livros, na qual se travaram debates sobre o socialismo soviético e a literatura proletária) e a revista de literatura, arte, economia e ciência Espírito Novo contavam com a colaboração de nomes vinculados ou próximos ao partido, como Jorge Amado, Alberto Passos Guimarães, Aderbal Jurema, Cândido Portinari, Aníbal Machado, Raquel de Queiroz, Caio Prado Júnior, Carlos Lacerda, Di Cavalcanti, Tarsila do Amaral e o já citado Oswald de Andrade, dentre outros.
O auge da influência do PCB na década em questão se deu em 1935, com a expansão das ações dos comunistas na sociedade, graças, centralmente, à sua atuação no interior da Aliança Nacional Libertadora. O partido conseguia acesso a publicações para militares, inúmeros jornais e boletins sindicais e estudantis, além de ter participação em várias revistas culturais e de manter três jornais diários (A Manhã, no Rio; A Plateia, em São Paulo e Folha do Povo, em Recife), nos quais colaboravam o humorista Aparício Torelli (o Barão de Itararé), o pedagogo Anísio Teixeira, o professor Hermes Lima, o sociólogo Arthur Ramos, o poeta Jorge de Lima, Rubem Braga, Raquel de Queiroz, José Lins do Rêgo, Oswald de Andrade, Paulo Werneck e Portinari, entre muitos outros.
A repressão desencadeada sobre o movimento de 1935 desbaratou a imprensa identificada com os comunistas, mas, em 1937, mesmo sob a ditadura do Estado Novo, era editada a revista Problemas, de orientação nacionalista e antifascista, tratando de temas relativos a economia, política, literatura, história e reunindo diversos intelectuais de esquerda, comunistas ou não: Moacir Werneck de Castro, Flávio de Carvalho, Edison Carneiro, João Mangabeira, Procópio Ferreira, Arruda Câmara, Joel Silveira, Rubem Braga, Oswald de Andrade, etc. Outras publicações estiveram subordinadas à orientação do PCB, ainda durante o Estado Novo: a revista Cultura, contando com a presença de Sérgio Milliet, Graciliano Ramos, Monteiro Lobato, além dos nomes já elencados acima; a Revista Proletária, órgão teórico de orientação marxista-leninista e de combate ideológico ao trotskismo e ao fascismo; Diretrizes; Dom Casmurro e a baiana Seiva. No plano mais cultural, destacavam-se as revistas Leitura, Esfera (com a participação de Dias da Costa, Jorge Amado, Graciliano e outros) e Continental, de caráter informativo e voltada a analisar o contexto internacional, além de pregar a linha partidária de defesa da união nacional. Era comandada pelo dirigente Armênio Guedes e tinha, como colaboradores, os também comunistas Mário Alves, Maurício Grabois, Rui Facó, Álvaro Moreyra, dentre outros.
quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011
ANGYE GAONA - BARCA VIVA
Solta as amarras, alma mnha
leva as velas que é difícil partir.
Não subiremos carga alguma.
Só o nome e não deve pesar.
Não repares no que fica,
será só estrago na corrente.
Zarparemos agora
pois, se não é assim, então quando?
Esta é a aurora única.
E, se o céu quiser,
que o vento nos seja esquivo.
Será somente, então,
o sopro do coração
para alcançar a ferida a traspassar,
a que fagulha adiante.
Não temas,
não queima.
Somos uma barca viva
que nasce da própria propulsão
como as águas.
Tradução Daniel Oliveira
***
Angye Gaona. Bucaramanga, Colômbia, 1980. Pertenceu ao comitê organizador do Festival Internacional de Poesia de Medellín. No ano de 2001, coordenou a Exposição Internacional de Poesia Experimental, realizada no marco do XI Festival Internacional de Poesia de Medellín. Os poemas aqui apresentados pertencem ao livro NACIMIENTO VOLÁTIL (Nascimento Volátil), recentemente publicado.
leva as velas que é difícil partir.
Não subiremos carga alguma.
Só o nome e não deve pesar.
Não repares no que fica,
será só estrago na corrente.
Zarparemos agora
pois, se não é assim, então quando?
Esta é a aurora única.
E, se o céu quiser,
que o vento nos seja esquivo.
Será somente, então,
o sopro do coração
para alcançar a ferida a traspassar,
a que fagulha adiante.
Não temas,
não queima.
Somos uma barca viva
que nasce da própria propulsão
como as águas.
Tradução Daniel Oliveira
***
Angye Gaona. Bucaramanga, Colômbia, 1980. Pertenceu ao comitê organizador do Festival Internacional de Poesia de Medellín. No ano de 2001, coordenou a Exposição Internacional de Poesia Experimental, realizada no marco do XI Festival Internacional de Poesia de Medellín. Os poemas aqui apresentados pertencem ao livro NACIMIENTO VOLÁTIL (Nascimento Volátil), recentemente publicado.
Marcadores:
Angye Gaona,
poesia
terça-feira, 15 de fevereiro de 2011
RUBÉN DARÍO - MARGARIDA
Lembras-te que querias ser uma Margarida
Gautier? Fixo em minha alma teu raro rosto está,
de quando ceamos juntos, na primeira surtida,
em uma noite alegre que nunca voltará!
Teus lábios escarlates de púrpura maldita
sorviam o champanha do fino baccarat;
teus dedos desfolhavam a branca margarida:
“Sim... não... sim... não...” – sabias que te adorava já!
Depois, flor de Histeria! tu choravas e rias;
teus beijos, tuas lágrimas minha boca provou;
tuas risadas, queixas, fragrâncias, possuí-as.
E numa tarde triste dos mais ditosos dias
a Morte, a ciumenta, por ver se me querias,
como a uma margarida de amor te desfolhou!
Traduzidos por Anderson Braga Horta
Gautier? Fixo em minha alma teu raro rosto está,
de quando ceamos juntos, na primeira surtida,
em uma noite alegre que nunca voltará!
Teus lábios escarlates de púrpura maldita
sorviam o champanha do fino baccarat;
teus dedos desfolhavam a branca margarida:
“Sim... não... sim... não...” – sabias que te adorava já!
Depois, flor de Histeria! tu choravas e rias;
teus beijos, tuas lágrimas minha boca provou;
tuas risadas, queixas, fragrâncias, possuí-as.
E numa tarde triste dos mais ditosos dias
a Morte, a ciumenta, por ver se me querias,
como a uma margarida de amor te desfolhou!
Traduzidos por Anderson Braga Horta
Marcadores:
poesia,
Rubén Darío
sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011
O Papiro Leiden 344 _ Ao Povo Egípcio
Em verdade,
Os nobres estão angustiados,
Enquanto o homen pobre
Está cheio de alegria.
Cada cidade diz:
Acabemos com os poderosos
Entre nós!
Em verdade,
As leis do tribunal
São jogadas fora.
Em verdade,
Homens as pisoteiam
Nos lugares públicos,
E homens pobres
As destroem nas ruas.
Vede,
Coisas foram feitas
Que há muito não aconteciam:
O rei foi deposto pela turba.
Vede,
Os segredos das terras
Cujos limites eram desconhecidos
É divulgado,
E o Palácio real
É derrubado num momento!
Hallisson Nunes Gomes
Os nobres estão angustiados,
Enquanto o homen pobre
Está cheio de alegria.
Cada cidade diz:
Acabemos com os poderosos
Entre nós!
Em verdade,
As leis do tribunal
São jogadas fora.
Em verdade,
Homens as pisoteiam
Nos lugares públicos,
E homens pobres
As destroem nas ruas.
Vede,
Coisas foram feitas
Que há muito não aconteciam:
O rei foi deposto pela turba.
Vede,
Os segredos das terras
Cujos limites eram desconhecidos
É divulgado,
E o Palácio real
É derrubado num momento!
Hallisson Nunes Gomes
Marcadores:
Hallisson Nunes Gomes,
poesia
quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011
Por Todas as Partes
Por todas as noites,
A cada Esquina da cidade
Coisas acontecem
Muito mais que sombras ou contornos no escuro
Muito mais que balbuciados no silêncio
Repetindo a cada dia
Sinfonias mais que urbanas
Sobrias ou insanas
Quem se importa?
Como poesias pichadas em muros da fabricas
agora com o carimbo "Censuradas"
ou como rosas diante do caos reacionário
babando odio noticiados nos intervalos das novelas de TV
Quem se importa?
E a noite continua
Todas em uma, a mesma em todas
Porém uma centelha brilha
por que atéas noites também caem,
Como os desertos corações
Dos tantos que choram por paixões
Sim, alguém se importa.
Heitor César Oliveira, de algum lugar do Rio de Janeiro
A cada Esquina da cidade
Coisas acontecem
Muito mais que sombras ou contornos no escuro
Muito mais que balbuciados no silêncio
Repetindo a cada dia
Sinfonias mais que urbanas
Sobrias ou insanas
Quem se importa?
Como poesias pichadas em muros da fabricas
agora com o carimbo "Censuradas"
ou como rosas diante do caos reacionário
babando odio noticiados nos intervalos das novelas de TV
Quem se importa?
E a noite continua
Todas em uma, a mesma em todas
Porém uma centelha brilha
por que atéas noites também caem,
Como os desertos corações
Dos tantos que choram por paixões
Sim, alguém se importa.
Heitor César Oliveira, de algum lugar do Rio de Janeiro
Marcadores:
Heitor César Oliveira,
poesia
terça-feira, 8 de fevereiro de 2011
Na praia
As crianças brincam na restinga.
Enquanto a onda castiga
A velha carcaça carcomida.
Na linha da vista, uma garça
Confunde-se com a crista
Alva da enigmática vaga.
Adiante, a incógnita salina
Cava uma nova cacimba
Onde a palmeira germina.
E o vento sopra a duna
E funda crianças no horizonte.
ROBSON CERON
Enquanto a onda castiga
A velha carcaça carcomida.
Na linha da vista, uma garça
Confunde-se com a crista
Alva da enigmática vaga.
Adiante, a incógnita salina
Cava uma nova cacimba
Onde a palmeira germina.
E o vento sopra a duna
E funda crianças no horizonte.
ROBSON CERON
Marcadores:
poesia,
Robson Ceron
segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011
Palavra
Palavra que liberta
É palavra vomitada.
Grito exaurido
É palavra sufocada,
É água de enxurrada
É visão distorcida
É massa adormecida
É névoa amanhecida
É goela ensandecida
É o fim.
Daniel Oliveira
É palavra vomitada.
Grito exaurido
É palavra sufocada,
É água de enxurrada
É visão distorcida
É massa adormecida
É névoa amanhecida
É goela ensandecida
É o fim.
Daniel Oliveira
Marcadores:
Daniel Oliveira,
poesia
quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011
Dia desempregado
Ele acordou como um dia
Dia a dia
De noite
Dia a dia
Dilema
Vestiu-se com papel
Olhou o outro dia
Seu sapato de plástico
Lavou a cara com a cara
Comeu esperança e extinto
Arrotou cansaço e rotina
Abriu a porta da rua
Riu pra vizinha da esquina
Foi-se sem rumo.
Hallisson Nunes Gomes
Marcadores:
Hallisson Nunes Gomes,
poesia
Assinar:
Postagens (Atom)
